Ojārs Vācietis – krieviski. Sarunā ar Aleksandru Zapoļu.

OJĀRA VĀCIEŠA MUZEJS AICINA UZ SARUNU VAKARU “OJĀRS VĀCIETIS – KRIEVISKI. DZEJA. ATDZEJA. PARINDEŅI.”
28. oktobrī plkst. 18.00 Ojāra Vācieša muzejs Rīgā, Ojāra Vācieša ielā 19, aicina uz sarunu vakaru “Ojārs Vācietis – krieviski. Dzeja. Atdzeja. Parindeņi. ”, kas noris pasākumu cikla “Vācietis un laiks” ietvaros. Vakarā viesosies dzejnieks Aleksandrs Zapoļs.
Otra valoda, kurā Ojāra Vācieša daiļrade ir visvairāk pazīstama, ir krievu. Gluži likumsakarīgi Ojāra dzīve vienmēr bijusi saistīta ar krievu kultūru. Daudzi no viņa laikabiedriem dzejniekiem, literātiem, draugiem nāk tieši no krievu kultūrtelpas. Ojārs Vāciets krieviski rakstījis parindeņus saviem dzejoļiem, atdzejojis no krievu valodas un reizumis atļāvies arī uzrakstīt kādu dzejoli krievu valodā. Šajā sarīkojumā Ieva Ķīse un Aleksandrs Zapoļs pievērsīsies īpaši šiem krieviskajiem aspektiem Ojāra Vācieša daiļradē.
Aleksandrs Zapoļs (1970, dzeju raksta ar pseidonīmu Semjons Haņins) ir dzejnieks. Publicē dzeju latviešu un krievu presē kopš 1990. gadu nogales, kopš 1999. gada darbojas krievu dzejnieku tekstgrupā “Orbīta”, veidojis almanahus “Orbīta” (kopš 2000. gada), piedalījies dzejas lasījumos un performancēs dažādās valstīs. Tulkojis latviešu dzejnieku dzeju krievu valodā. 2011. gadā iznākusi viņa sastādītā antoloģija “Latviešu krievu dzeja”, kurā apkopoti dažādu latviešu autoru krievu valodā sarakstītie dzejoļi. Pašlaik pēta Ojāra Vācieša daiļrades krieviskos aspektus.
Pasākumu atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds.
Ieejas maksa: 2,00 EUR,
Skolēniem, studentiem, senioriem: 1,50 EUR.
Vietu skaits ierobežots.
Pieteikšanās: + 371 67619905, vacietis@memorialiemuzeji.lv
Vairāk informācijas: Ieva Ķīse
+ 371 67619905, + 371 67614015; ieva.kise@memorialiemuzeji.lv
Foto un video materiāli var tikt publicēti interneta resursos un izmantoti muzeju publicitātes pasākumos.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *